samedi 1 novembre 2008

Omar Khayyam

XII

Tu n’as pas aujourd’hui de pouvoir sur demain ;
L’anxiété du lendemain est inutile.
Si ton cœur n’est pas insensé, ne te soucie
même pas du présent ;
Sais-tu ce que vaudront les jours qu’il te reste à vivre ?

Khayyam, Quatrains, trad. du persan par Charles Grolleau, Mille et une nuits (p.11)



Un film de Loïc DJIAN :
"Ce film propose une traduction audiovisuelle de cinq poèmes d'Omar Khayyâm. Ces quatrains (robâiyat) ont pour particularité d'être courts, spontanés et directs. Cette forme m'a encouragée à chercher la spontanéité dans le montage, à développer une rythmique propre à souligner autant le sens que la musicalité de ces proverbes poétiques."

J'ai découvert cette vidéo grâce au blog Entre deux eaux

4 commentaires:

Oh!91 a dit…

Je suis ravi de cet hommage à Omar Khayyam (en train de devenir une valeur sûre des blogs), et je suis heureux que tu fasses une belle place à cette vidéo de Djian, qui est un travail vraiment remarquable. J'espère qu'il y aura du monde pour prendre le temps de se laisser pénétrer par cet univers sensible et juste. Merci pour le lien.

Trottoir Bleu a dit…

"Ah ! malheur à ce coeur d'où la passion est absente,
Qui n'est pas sous le charme d l'amour, joie du coeur !
Le jour que tu passes sans amour
Ne mérite pas que le soleil l'éclaire et que la lune le console."
Imparable ce Khayyam !
nb : je suis ravie pour ma part que tu sois revenue à une formule de textes "illustrés" (ou inversement); ça aide le quidam que je suis à me ballader dans les mots. Emma

Amaryllis a dit…

C'est normal oh!91, j'essaie dans le mesure du possible de citer mes sources (déformation professionnelle)

D'accord Emma, je vais tenter de trouver le temps de continuer ainsi.

Amaryllis a dit…

Gloups ! dans LA mesure du possible...